知识产权和专利
专利申请文件是一项发明核心理念和实施方式的重要载体,包括发明专利申请书、摘要、摘要附图、说明书、权利要求书等。专业的高质量专利翻译,对专利最终能否获得授权来说有着决定性的意义。
骄阳翻译的专利译员一般都是专利相关的从业人员,比如专利审查员,专利代理人,专利工程师等,涵盖行业广泛,并且绝大多数为工科类本科以上学历,有的甚至是硕士,博士等。由这些人才组成的翻译团队,再通过明确的、细化的专业领域分工,进而保证专利翻译的高质量。
骄阳翻译公司拥有丰富的语料资源。翻译本身就和其他行业有所不同,它非常看重积累的过程,而且很多正规专利翻译公司都会根据自身实践经验所积累的丰富资料,进行构建涵盖多个技术领域的大容量语料库,通过这种方式来确保专利翻译的准确性和词汇的统一性。
骄阳翻译公司拥有完善的翻译流程。俗话说“没有规矩不成方圆”,翻译行业也不例外。只有建立完善的翻译流程,并且严格按照流程进行操作,这样才能在保证翻译质量的同时,还可以提高工作效率,我们的翻译流程分为业务咨询,翻译,审校和后期服务,每个环节分工明确,能够及时发现问题并且解决问题,从而保证专利翻译的质量。
abandonment of a patent | 放弃专利 | abridgment | 文摘 |
abuse of patent | 滥用专利权 | action for infringement of patent | 专利侵权诉讼 |
address for service | 文件送达地址 | allowance | 准许 |
annual fee | 年费 | annuity | 年费 |
amendment | 修改 | abstract | 文摘(摘要) |
anticipation | 占先 | action of a patent | 专利诉讼 |
appeal | 上诉 | appellation of origin | 原产地名称 |
application date | 申请日期 | application documents | 申请案文件 |
applicant for patent | 专利申请人 | application for patent | 专利申请(案) |
application fee | 申请费 | application number | 申请号 |