我们作为外派人员的雇佣方,负责外派人员的招聘、培训、管理和薪酬福利等。这样,您就可以使用到非常专业的翻译,而无需考虑外派人员的招聘、培训、管理和薪酬福利等。从而为您解除了寻找优秀翻译人才的后顾之忧。
针对大中型企业日益增多的海外拓展及工程项目,翻译派遣对于用户和翻译公司来说是一种高效双赢的长期合作。
对于用户来说,借助翻译公司的专业翻译人员能迅速开展跨国业务,专门专业的现场翻译服务,又不用额外增加人员编制,更无须考虑招聘专职翻译所必须的薪资、福利、保险、编制等诸多问题;对于翻译公司来说,通过翻译外派进一步加强与用户的长期合作,可以更加熟悉用户的业务,有利于向用户提供更加专业高效的服务。
派遣类型:
海外译员现场派遣(笔译/口译)
国内译员现场派遣(口译/笔译)
中短期陪同:生活陪同、商务陪同、技术/工作陪同
1
使得用人单位能够在需要时的时候方便、迅速地获得自己所需要的人才,而不必储备过多的人力资源及支持大量的人力成本;
能使得用人单位更好地专注其自生的业务发展,避免用人单位人事(劳动)纠纷,降低用人单位用人风险,保证在岗人员具有良好的素质,从而在本身的业务领域获得更理想的效益;
有效的节约的社会人力资源,提升社会人力资源的利用率,实现人才资源共享,缓解人才缺乏的压力;
使得翻译人员可较易获得弹性的工作时间、多样化的工作机会、丰富的工作体验,从而提高自身的能力外,更可以籍此获得一份稳定的工作。
1) 信息安全得到最大限度保障
2) 实现业务进程的无语言障碍沟通
3) 降低用户自聘译员综合成本及风险
4) 满足项目进程对译员的差异化需求
5) 提升译员个性化能力对项目运营的附加值
1)用户提出资源外包意向。 2)我方根据用户的要求进行译员的初筛。 3)用户面试符合要求的译员。 4)双方确定最终录取译员。 | 5)签订协议。 6)我方与用户方分别对译员进行上岗前的培训。 7)对译员的工作效果进行跟踪。 8)如用户或译员有变动,我方负责进行调换。 |
第42任美国总统比尔克林顿卸任后访华的陪同翻译
第十一届全国人大常委会副委员长乌云其木格参加国际会议时的现场翻译
台球皇帝亨得利访华参加比赛时的陪同翻译
由中国对外承包商会与瑞典驻华大使馆联合主办的中国国际承包商非洲本土化实践论坛
美国P&G公司天然产物在个人护理用品中应用的高峰论坛
环绕声监听技术与设备交流会
1
中美文化论坛—数字化时代的文化遗产保护和展现
中韩暨观察员国家文化艺术界高层学术论坛
惠及民生 中国未来的责任与重建—中国企业竞争力年会
中国金融行业中小企业信贷风险管理论坛
能源安全与低碳经济国际论坛
世界五百强企业法国威立雅环境集团年会(中英法日韩5种语言同传)
会议控制的核心是中央控制器,可以提供基本话筒操作模式以及用于同声传译的功能、综合全面的会议控制和管理功能;”
数字发射机接受数字的输入信号,并用这些信号调制载波,然后将调制的载波送到布置在房间中的辐射器上
辐射板用来发射主机信号;
译员机一般包括译员机和译员耳机,是翻译人员用来接收来自演讲者声音,并向参会者发出声音的机器,数量根据会议语言数来定
同声译期间译员工作的地方,一般是隔离小单间数量根据会议语言数来定;
参会者接收译员声音的机器,数量根据参会人数来定
1