您好,欢迎光临骄阳世纪翻译咨询服务有限公司!

口语翻译


口语翻译的目的在于让使用不同语言的交际各方能够实现清晰无障碍的沟通交流。

口语翻译根据形式可以分为交互传译和同声传译。

交互传译适用于会晤谈判、参观考察、文化交流、培训、讲课、新闻发布、产品发布、宴会致词、双语主持、展览会、电话会议等方面的口

译服务。

同声传译适用于国际大型会议、外事活动、直播现场、学术会议或论坛、国际项目或技术培训、国际课程教学等。

我们的口译译员均为有国外经历者,因此其了解目标语言国家的文化背景、商务习惯等方面;第二,我们的口译译员均接受过专业系统的口译训练,熟练掌握翻译技术与技巧;第三,我们的口译译员均具有丰富的口译经验,至少参加过数百场以上的翻译工作,更多的甚至达到千场;因此,我们完全有能力圆满地完成您交给我们的工作,也可提升您公司的形象,为您公司的发展扩大贡献我们的力量。

同时,我们还可为您提供同传设备租赁服务。


同声传译


简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,同声传译是翻译工作中难度最大的一种,是指受过专业训练的口译员借助专业同传设备,在不中断发言的情况下,同时将发言内容以目标语言转述给听众的一种口译形式。因其比交替口译更加省时,所以是目前国际性大型会议的主流翻译方式。当前,世界上绝大部分国际会议采用的都是同声传译的形式。

骄阳翻译的同传译员经过正规学习与培训,具备多年的同声传译工作经验,为各大部委等政府机关及世界五百强等跨国企业提供过多场次重要同传服务。

我们既可以提供有稿同传,难度更大的无稿同传(多见于即兴发言、现场问答等,译员必须具备丰富的词汇量,极快的反应速度,高超的应变能力,和大量的行业经验)和耳语同传(即一对一同传),也可以提供中外、外外等多语种接力同传,可以为您的会议提供全方位的同声传译的解决方案。




交传互译


交互传译是最常见的口译形式,在日常生活和工作中,从签证面试到商务谈判展会陪同等都会频繁地使用到。

交互传译要求译员需要将全部信息完整、准确地表述出来,因此对准确率要求更高,而且在面对受众的翻译过程中,译员的心理素质,临场发挥都会对翻译的效果产生影响。

交互传译中几个有代表性的场景如下:


...
商务谈判

商务谈判是一种综合素质要求比较高的翻译场景,要想做好商务谈判的翻译,除了必须具备的翻译水平和技能以外,还要有相关行业的背景知识,掌握专业词汇的正确表述,并且要对法律专业的条款和逻辑有较好的理解和掌握。

...
会展翻译

我们除了会选择形象气质上佳的译员外,还需要我们的译员在上场前会进行充分的准备,要求熟知客户产品和服务,了解行业发展趋势,译员临场时高度专注,关注点始终在参加会展的人员身上,才能应对来自不同领域参展厂商的各种各样的专业或非专业的问题。

...
参观考察

无论您是参观工厂考察生产线,或是对企业总部进行访问,我们的译员都会以一个职业干练,品貌端庄,谈吐得体形象出现在您和您的客户面前,既要完成好译员的本职,还能给您的企业形象带来提升,给您的客户留下美好的印象。

...
电话翻译

电话交流的双方在不能面对面且语言不通的情况下,只能借助说话这种单一的形式,通过一个中间人去完成或重要或紧急的情况的沟通,鉴于电话翻译的这种特点,就要求我们的译员必须具备耐心的态度,以及更加详尽细致的说明,充分理解客户的意思和要求,完整全面地表达双方的意愿。

部分交传会议案例

可持续商业高级执行人员研讨会

中国外商投资企业协会优质品牌保护大会

中国国际广播电视信息网络展览会

香港汇丰银行庆典酒会

加拿大国会代表团与中共中央对外联络部会谈

美国摩根士丹利北京市场研究与调查

神州数码与甲骨文合作谈判

污染控制与资源化会议

国际检察官联合会亚太地区研讨会

国际半导体会议

战略性人力资源管理和胜任力模型应用高峰论坛

中国光大银行同渣打银行商务发展合作会议

美国科氏集团(世界500强)商务会议

国际安全生产及职业健康服装展会翻译

第七界中国国际口腔机械设备展展会翻译

寿险和养老金改革国际研讨会

中国-全球环境基金干旱生态系统土地退化合作伙伴项目口译

中国21世纪网络会议

北京大学EMBA课程翻译

WTO争端解决机制研讨会翻译

中国纺织论坛翻译

国际创业投资峰会翻译

运输和物流研讨会翻译

中国信息化应用大会翻译

中国国际电子元器件、组件、光电技术博览会暨电子功率器件、智能传送、电源质量国际研讨会和博览会翻译

中国国际电子生产设备博览会翻译

……

部分同传会议案例

世界旅游组织举行的“2004年北京中国旅游业未来发展与国际合作论坛”

惠普中国公司举行的“第九届惠普2004计算机辅助工程CAE年会”

美国Mercury 公司举行的“全球优化科技论坛”及“Loadranner v8.0产品发布会”

知识产权发展基金发起暨信息技术新技术展示会

中国知识产权行业研讨会

中国房地产行业研讨会

放射学及影像医学学术会议

国家计划发展委员会(NPDC)能源研究所(ERI)举办的"全球气候变化即可持续性发展国际学术研讨会”

WLAN蓝牙技术国际峰会

2005年度戴尔公司代理商大会

第四届中国创业投资年度论坛暨首届中国创业企业家峰会&首届有限合伙人峰会

新一代电信运营系统和软件中国峰会——北京信息产业协会和TMF电信管理论坛

中国国际教育科技博览会暨中国教育信息论坛

APEC动植物检疫协定以及农产品贸易能力建设研讨会

中国国际电视模式研讨会

卫生部英国发展局/世界银行支持项目《社会学评估研讨会》

国际科学园协会亚太分会《科学园与企业孵化器管理研讨会》

国际钱币与银行博物馆委员会第九届年会

中国国家水土保持战略研讨会

信贷风险管理国际研讨会-新世纪的挑战

世界贸易组织规则及实施国际经验研讨会

中英消费合作社发展模式国际研讨会

国际全科医生职业培训研讨会

中英贸易促进发展国际论坛

中小企业融资国际会议

城市发展国际论坛

亚洲教育北京论坛

中国资本市场改革与发展国际论坛

……


部分会议案例

第2届FMB亚洲化肥会议

第一届中欧文化对话

法国威立雅水务公司年会

缺血性脑卒中治疗进展研讨会

中国金融行业中小企业信贷风险管理论坛

中韩交流会

同传设备租赁

中央控制器

会议控制的核心是中央控制器,可以提供基本话筒操作模式以及用于同声传译的功能、综合全面的会议控制和管理功能

数字发射机

数字发射机接受数字的输入信号,并用这些信号调制载波,然后将调制的载波送到布置在房间中的辐射器上

辐射板

辐射板用来发射主机信号

译员机

译员机一般包括译员机和译员耳机,是翻译人员用来接收来自演讲者声音,并向参会者发出声音的机器,数量根据会议语言数来定

翻译间

同声译期间译员工作的地方,一般是隔离小单间数量根据会议语言数来定

接收耳机

参会者接收译员声音的机器,数量根据参会人数来定

其他会议服务


企业微信截图_15874532428073.png

北京总部:

地址:北京市朝阳区曙光西里甲6号时间国际中心A-2102室
邮编:100028
电话:86-10-58677581,58677413
传真:86-10-58677415
业务邮箱:bjcs01@sunlikecn.com, bjcs02@sunlikecn.com
应聘邮箱:hr@sunlikecn.com

广州分公司:

地址:广州市天河区花城大道85号高德置地广场第一期A座12楼
邮编:510623
电话:86-20-28017295
传真:86-20-28017222

深圳分公司:

地址:深圳市福田区金田路4018号安联大厦B区26F
邮编:518026
电话:86-755-33955695
传真:86-755-33955999

上海分公司:

地址:上海市静安区南京西路1266号恒隆广场2期15楼
邮编:200040
电话:86-21-60398366
传真:86-21-60398388
免费咨询热线 4006667850
QQ在线 在线咨询
版权所有:北京骄阳翻译公司 京ICP备09041753号 技术支持: 北京全时天地在线网络信息股份有限公司