北京翻译公司介绍翻译批评

北京翻译公司介绍翻译批评

时间:2016年11月16日信息来源:本站原创
翻译批评?刚一听到这个词的时候我是很诧异的,我不知道世界上还有这种东西。但是,后来听北京翻译公司工作人员介绍了,才对其有了一定的了解。下面,我们就来说说它:
翻译批评(Translation criticism)是指在遵循一定的翻译原则的前提下,用一定的方法对某一译作所作的评价,当然,这要在一定的社会条件下进行。
近二三十年来,虽说我国的翻译批评取得了新的发展,但同时也面临着诸多问题,其主要为两个方面:
一为批评理论与批评实践的脱节;
二为批评精神的缺失。
首先,据北京翻译公司介绍:我国的翻译批评表现过于功利,一些批评者总是想着“与人为善”,完全失去了批评的真正价值--批评自身。相反,倒是对庸俗化的译作赞不绝口,“彻底决裂”式的批判少见,即便是采用了某种理论进行分析,其结果也是早已预设的,为了“赞颂”而去“批评”的。
其次,在商业化和世俗化的今日,翻译批评人士对畅销书汉译、版权盲目引进者大动干戈、非主流国家的文学作品汉译无人提起等现象普遍,对于当前译风极为浮躁、译作质量粗糙等问题,一些正规、专业的期刊从未有任何反应。
再者,一些翻译批评人士缺少严谨的学理分析,忽略译者的翻译目的、目标读者的反应和译作产生的社会效应等,更多的是以偏概全,将客观公正的批评变成了自身私愤的宣泄。而对于某些译者反是只乐意听得赞美之词,对于批评却是实难接受。这些都从侧面反映出当今翻译批评精神的缺失和退化。
以上是小编从北京翻译公司那里了解到的有关北京翻译公司里的翻译批评的有关内容,仅供参考!

中国翻译协会会员单位,推荐翻译公司

Corporate member and recommended translation company of Translators Association of China

MORE 同声传译

  • 为美国前总统克林顿访华
  • 环绕声监听技术与设备交
  • 天然产物高峰论坛
  • 中国企业竞争力年会
  • 中国国际羊绒论坛
  • 中国金融行业中小企业信
  • 中美文化论坛
  • 中韩交流会
  • 第一届中欧文化对话
  • 缺血性脑卒中治疗进展研
  • 法国威立雅水务公司年会
  • 第2届FMB亚洲化肥会议
行业新闻 MORE
翻译知识 常见问题 翻译技巧
翻译领域 MORE
翻译语种 MORE

北京骄阳世纪翻译咨询服务有限公司 版权所有 京ICP备09041753号

北京翻译公司咨询电话:4006667850 京公网安备:11010802017868

北京公司(海淀部):海淀区北三环中路43号四区塔一号楼9-5,北京公司(朝阳部):朝阳区曙光西里甲6号时间国际中心A-2102室

免费咨询热线: 400-666-7850